Oder, anders ausgedrückt: Es gibt wieder Aromen & Köstlichkeiten aus 1001 Nacht im world-famous Restaurant STEFELES in Assamstadt.
Or, in other words: Again at last we all may taste flavours and dainties from Arabian Nights in the world-famous restaurant STEFELES at Assamstadt, Germany.
Der Küchenzauberer Markus höchstpersönlich kredenzt uns seinen "sesam öffne dich"-Vorspeisenteller.
Markus himself, the kitchen and pot sorcerer, proffers us his "Open Sesame!" starter.
Die Speisekarte hat nicht zuviel versprochen:
"Ein Tisch voller orientalische Vorspeisen für zwei Personen.
Märchenhafte Genüsse aus Ali Babas Aromenschatztruhe".
The menu didn't promise too much:
" A table full of oriental starters for two.
Fairytale-like enjoyment from Ali Babas treasure chest of flavours".
Fast so hoch wie das derzeit höchste Gebäude der Welt, der Burj Khalifa, nur nicht ganz so viele Stockwerke: Unsere abgeräumten Vorspeisentellerchen... ;-)
Almost as high as the tallest man-made structure ever built, the Burj Khalifa, but not as much floors: our cleared starter plates... ;-)
Babs mit der Nachspeise: "Fatimas Nabel"
Honig-Nuss-Yufka mit parfümierten Zimt-Orangen.
Babs with the oriental dessert:"The navel of Fatima".
Yufka with honey and nuts and perfumed cinnamon oranges.
Bis Ende März noch blicken wir in eine leckere Zukunft mit orientalischen Genüssen.
Der Erste Abend am 16.01. hat's gezeigt: Die Fans haben darauf gewartet, das Lokal war rappelvoll!
Wann kommt ihr?
Until the end of March we are going to see into a bright, tasty future full of oriental delights.
The first evening on January 16 put the record straight: The STEFELES fans watched for oriental specialities in their favourite restaurant, it was jam-packed on Saturday!
When are you coming too?
Those look delicious!!
AntwortenLöschenWho?
AntwortenLöschen